1
00:00:14,830 --> 00:00:16,630
I've never used a divining board before.

2
00:00:17,290 --> 00:00:19,450
You want an answer? This spells it out.

3
00:00:19,790 --> 00:00:21,510
This way you never have to make your own
decisions.

4
00:00:22,010 --> 00:00:26,150
I don't know, I just feel kind of stupid
using it to contact a... Spirit?

5
00:00:27,290 --> 00:00:30,110
Is the guy that shows up in your dreams
real or not?

6
00:00:30,390 --> 00:00:34,150
Yes, he feels real. Then let's find out
if he's a ghost, so you can stop

7
00:00:34,150 --> 00:00:35,150
obsessing.

8
00:00:36,310 --> 00:00:37,470
Hey, put your hands right here.

9
00:00:39,590 --> 00:00:41,470
Okay, now ask the board if he's here.

10
00:00:41,790 --> 00:00:42,790
Who?

11
00:00:42,990 --> 00:00:43,990
Santa Claus.

12
00:00:44,200 --> 00:00:45,360
Your dream lover.

13
00:00:45,560 --> 00:00:47,820
Well, are you here?

14
00:00:48,660 --> 00:00:49,880
I'm underwhelmed.

15
00:00:51,440 --> 00:00:55,660
Okay, whoever you are, if you're real,
reveal yourself.

16
00:01:09,660 --> 00:01:11,920
You're pushing it. I'm not, I swear it.

17
00:01:16,230 --> 00:01:17,230
You must be.

18
00:01:18,570 --> 00:01:19,050
I...

19
00:01:19,050 --> 00:01:28,870
Am...

20
00:01:28,870 --> 00:01:34,570
I don't believe this.

21
00:01:55,500 --> 00:02:00,440
When the great eclipse plunged the world
into darkness, the vampire race erupted

22
00:02:00,440 --> 00:02:01,480
in a civil war.

23
00:02:01,900 --> 00:02:06,540
The bloodthirsty fury battled with the
enlightened elders for domination of the

24
00:02:06,540 --> 00:02:11,620
undead. In desperation, the elders
gathered up those young vampires that

25
00:02:11,620 --> 00:02:13,660
be saved and entrusted them to me.

26
00:02:15,000 --> 00:02:19,740
To humanize them, to tame their
instincts, and teach them how to live

27
00:02:19,740 --> 00:02:20,740
mortals.

28
00:03:00,279 --> 00:03:03,980
Vampires experience phenomenon peculiar
to their race.

29
00:03:04,620 --> 00:03:09,700
They're at the mercy of instincts that
can flare up at any moment, condemning

30
00:03:09,700 --> 00:03:11,480
them to act out ancient urges.

31
00:03:16,120 --> 00:03:22,040
For this morning's lesson, I want to
introduce you to an unusual man, a great

32
00:03:22,040 --> 00:03:27,760
man who dared to disagree with the
authorities of the day, Galileo.

33
00:03:29,600 --> 00:03:33,500
1564 to 1642, Italian astronomer and
physicist.

34
00:03:34,040 --> 00:03:39,120
His first published work, Dialogues
Concerning the Two Chief World Systems,

35
00:03:39,120 --> 00:03:40,440
a bestseller in 1632.

36
00:03:40,840 --> 00:03:42,640
Yeah, I'll have to write out and buy it.

37
00:03:43,220 --> 00:03:47,140
Excellent, Nick. Then we'll all look
forward to your ten -minute oral report

38
00:03:47,140 --> 00:03:48,140
next Monday.

39
00:03:49,360 --> 00:03:54,780
Each of you will also work with a
partner in order to discover why this

40
00:03:54,780 --> 00:03:57,720
man was able to rise above the norm.

41
00:03:58,170 --> 00:03:59,170
and achieve greatness.

42
00:03:59,330 --> 00:04:02,030
I've taken the liberty of assigning
teams.

43
00:04:03,330 --> 00:04:07,470
I'll expect your results in 48 hours.

44
00:04:11,430 --> 00:04:16,149
Oh, I'm sorry, I forgot to mention, this
assignment will be worth 30 % of your

45
00:04:16,149 --> 00:04:17,149
term.

46
00:04:17,510 --> 00:04:18,070
Guess

47
00:04:18,070 --> 00:04:25,270
what,

48
00:04:25,390 --> 00:04:26,390
Space Cadet?

49
00:04:27,240 --> 00:04:28,660
I'm all about forgetting games.

50
00:04:29,000 --> 00:04:32,020
Well, Doc must have decided to throw us
back together.

51
00:04:32,440 --> 00:04:35,200
It's got to be his way of playing
matchmaker, don't you think?

52
00:04:35,980 --> 00:04:38,580
I'll meet you here after dinner,
partner.

53
00:05:00,750 --> 00:05:01,750
Rotten night.

54
00:05:02,050 --> 00:05:03,250
Every night's rotten.

55
00:05:04,050 --> 00:05:05,350
But here's the best part.

56
00:05:05,990 --> 00:05:07,370
It'll be that way forever.

57
00:05:08,310 --> 00:05:12,030
Your schedule has been moved up five
hours, starting today.

58
00:05:12,410 --> 00:05:14,670
Oh, man, I knew I was short on sleep.

59
00:05:14,990 --> 00:05:17,770
See, I do require my set amount of
beauty rest.

60
00:05:18,110 --> 00:05:19,770
You just need to get your blood revved.

61
00:05:20,290 --> 00:05:21,730
I'm ripe and ready to do that.

62
00:05:22,590 --> 00:05:26,870
Speaking of revving, the elders want to
accelerate your study.

63
00:05:27,190 --> 00:05:28,410
Are they displeased?

64
00:05:29,550 --> 00:05:33,430
On the contrary, they think you can be
challenged even more. So when's our

65
00:05:33,430 --> 00:05:36,070
downtime? Yeah, to drool over day school
babes.

66
00:05:37,210 --> 00:05:42,250
The lesson today is about someone who
dared to disagree with everyone around

67
00:05:42,250 --> 00:05:44,150
and to take his own path.

68
00:05:44,570 --> 00:05:45,850
Would this be Satan?

69
00:05:46,510 --> 00:05:51,690
No. Mortal or one of our own? Someone
who was given a chance to become vampire

70
00:05:51,690 --> 00:05:56,170
but chose mortality instead so that he
could study the wonders of the real

71
00:05:56,170 --> 00:06:01,020
world. Somebody had a choice about being
vamped. His name was Galileo.

72
00:06:01,740 --> 00:06:05,260
And what he dared to believe changed the
world.

73
00:06:05,520 --> 00:06:07,800
Yeah, well, I believe I'm hungry.

74
00:06:08,160 --> 00:06:10,440
So does this new schedule give us an
early breakfast?

75
00:06:10,780 --> 00:06:13,120
You'll be hit at one o 'clock, as
always.

76
00:06:19,800 --> 00:06:20,800
Marty.

77
00:06:25,680 --> 00:06:26,680
It's time to eat.

78
00:06:26,880 --> 00:06:27,880
Yeah.

79
00:06:37,500 --> 00:06:44,480
I'll have

80
00:06:44,480 --> 00:06:51,440
come to take you

81
00:06:51,440 --> 00:06:54,280
away.

82
00:07:14,680 --> 00:07:17,260
I need to talk to you. What is it, Mimi?

83
00:07:17,540 --> 00:07:19,520
It's about Sherry. I'm worried.

84
00:07:19,840 --> 00:07:21,480
She's been acting so strange.

85
00:07:21,900 --> 00:07:22,900
How do you mean strange?

86
00:07:24,420 --> 00:07:25,700
She's having this thing.

87
00:07:26,490 --> 00:07:27,490
With a ghost.

88
00:07:27,670 --> 00:07:29,550
What? Why would you say that?

89
00:07:30,410 --> 00:07:32,050
It's talk to her through a board.

90
00:07:32,450 --> 00:07:33,450
Ah.

91
00:07:33,610 --> 00:07:37,770
Yes, I used to play those games myself.
They can be very convincing. I saw this

92
00:07:37,770 --> 00:07:38,770
with my own eyes.

93
00:07:38,850 --> 00:07:42,450
Yes, well, I will look after this, Mimi.
I'm sure there's a perfectly good...

94
00:07:42,450 --> 00:07:43,450
When?

95
00:07:43,950 --> 00:07:44,950
Very soon.

96
00:07:45,290 --> 00:07:47,290
Now, will you please go back to your
room?

97
00:07:58,320 --> 00:08:01,300
I did as you commanded and moved their
schedule ahead.

98
00:08:02,060 --> 00:08:04,580
The moon has entered its fourth quarter.

99
00:08:05,740 --> 00:08:11,280
During this period, should a sleeping
vampire's coffin be exposed to the early

100
00:08:11,280 --> 00:08:16,300
morning lunar rays, it can cause... The
stirring.

101
00:08:18,840 --> 00:08:23,780
Moonlight of the fourth quarter can
generate an escalation of the

102
00:08:23,860 --> 00:08:26,720
which in turn can unleash...

103
00:08:29,320 --> 00:08:30,540
controllable purges.

104
00:08:30,780 --> 00:08:33,919
Be alert for any signs.

105
00:09:05,160 --> 00:09:08,140
Why watch it on video, Drew, when you
can have the real thing?

106
00:09:08,440 --> 00:09:11,860
In case you've just joined us, Marty, we
can't have the real thing.

107
00:09:12,220 --> 00:09:13,220
Oh.

108
00:09:16,900 --> 00:09:23,880
If I want it... I'm gonna

109
00:09:23,880 --> 00:09:24,880
get it.

110
00:09:25,380 --> 00:09:26,740
Don't even think about it.

111
00:09:27,040 --> 00:09:28,040
Oh, Drew.

112
00:09:29,180 --> 00:09:32,240
What we have here, then, are those pesky
double standards.

113
00:09:32,780 --> 00:09:34,880
No. What we have here...

114
00:09:35,160 --> 00:09:36,780
is me telling you to get the clear
picture.

115
00:09:37,720 --> 00:09:39,020
I'll stay away from her.

116
00:09:39,280 --> 00:09:41,580
Male bonding gives me goosebumps.

117
00:09:42,040 --> 00:09:43,040
Stay out of this, Essie.

118
00:09:44,060 --> 00:09:48,000
I'm tempted to tell both of you to grow
up, but since we know how long that

119
00:09:48,000 --> 00:09:50,220
takes for us, I'll skip it. Take a hike,
Essie.

120
00:09:54,540 --> 00:09:55,940
Don't start what you can't finish.

121
00:09:56,240 --> 00:09:57,300
Oh, I can finish it.

122
00:10:06,030 --> 00:10:07,030
Nice claw work, eh?

123
00:10:08,310 --> 00:10:14,930
And, uh, if you don't learn to behave
yourself, there's just gonna be blood

124
00:10:14,930 --> 00:10:15,930
between us.

125
00:10:16,370 --> 00:10:20,350
Why, Anthony, you really care.

126
00:10:26,410 --> 00:10:29,550
You know we've done diddly -squat on
this project in 24 hours?

127
00:10:30,010 --> 00:10:31,050
I can't concentrate.

128
00:10:31,730 --> 00:10:32,990
Well, hey, that's great.

129
00:10:33,580 --> 00:10:36,840
I mean, it's only 30 % of the term,
Mark, so why should he get so upset,

130
00:10:37,440 --> 00:10:39,060
You've become studious now, have you?

131
00:10:39,700 --> 00:10:42,380
I just want us to do something together
and get it right.

132
00:10:42,740 --> 00:10:43,860
You know, for once.

133
00:10:44,960 --> 00:10:46,200
Maybe it's a little too late.

134
00:10:47,260 --> 00:10:48,580
Maybe I just need a new partner.

135
00:11:11,020 --> 00:11:12,020
What are you doing?

136
00:11:13,300 --> 00:11:14,660
Don't bother someone else.

137
00:11:15,380 --> 00:11:16,580
I'd rather bother you.

138
00:11:16,980 --> 00:11:18,240
Are you hating on me?

139
00:11:23,240 --> 00:11:24,760
I knew I was irresistible.

140
00:11:25,060 --> 00:11:26,060
Don't flatter yourself.

141
00:11:26,980 --> 00:11:28,040
I'm protecting you.

142
00:11:29,100 --> 00:11:31,660
I don't need your protection, Essie.
Yes, you do.

143
00:11:32,020 --> 00:11:34,740
You're lining up your next victim. You
think I can't sense that?

144
00:11:35,160 --> 00:11:36,280
And this would be what?

145
00:11:37,060 --> 00:11:38,060
Vampire -ass intuition?

146
00:11:38,670 --> 00:11:40,790
This would be me giving you fair
warning.

147
00:11:41,630 --> 00:11:42,790
Hestia's home, Monitor.

148
00:11:45,330 --> 00:11:46,570
Leave the girl alone.

149
00:11:47,750 --> 00:11:50,550
Or you'll suffer the consequences, as
will all of us.

150
00:11:51,750 --> 00:11:52,750
I've warned you.

151
00:12:03,550 --> 00:12:04,550
Hold on to this.

152
00:12:06,730 --> 00:12:08,830
Since the first night with the divining
board.

153
00:12:09,990 --> 00:12:11,830
And how would you describe this ghost?

154
00:12:12,510 --> 00:12:13,990
I didn't say it was a ghost.

155
00:12:14,630 --> 00:12:15,630
Okay.

156
00:12:15,930 --> 00:12:16,930
What is it?

157
00:12:18,350 --> 00:12:19,350
It's a he.

158
00:12:19,690 --> 00:12:22,230
And I haven't actually seen him.

159
00:12:22,950 --> 00:12:25,030
I just felt him through messages.

160
00:12:25,490 --> 00:12:27,130
And what have you learned through these
messages?

161
00:12:27,710 --> 00:12:28,830
That he knows me.

162
00:12:29,870 --> 00:12:31,910
He knows my deepest thoughts and
desires.

163
00:12:32,970 --> 00:12:34,630
And you believe all this to be true?

164
00:12:35,780 --> 00:12:37,440
You think I'm making this up, don't you?

165
00:12:39,020 --> 00:12:43,980
Sherry, did you know that Galileo had
his first scientific breakthrough when

166
00:12:43,980 --> 00:12:44,980
was still a teenager?

167
00:12:45,640 --> 00:12:46,940
Everyone thought he was crazy.

168
00:12:48,180 --> 00:12:49,540
Until they found out he was right.

169
00:12:51,540 --> 00:12:52,540
So you believe me?

170
00:12:52,940 --> 00:12:54,000
I believe that you believe.

171
00:12:54,900 --> 00:12:55,960
Let's leave it at that for now.

172
00:12:56,500 --> 00:12:57,500
Good night, Sherry.

173
00:12:58,300 --> 00:12:59,300
Thank you.

174
00:13:18,600 --> 00:13:19,760
Catching a lot of gravity?

175
00:13:22,360 --> 00:13:24,120
That's Newton, not Galileo.

176
00:13:26,360 --> 00:13:27,360
I'm playing!

177
00:13:27,940 --> 00:13:28,980
What's wrong, Marty?

178
00:13:29,360 --> 00:13:30,920
Oh, good question, Meryl.

179
00:13:31,320 --> 00:13:32,320
What's wrong?

180
00:13:32,640 --> 00:13:36,880
I'm a cooped -up vampire locked away to
learn about truth, justice, and the

181
00:13:36,880 --> 00:13:37,880
mortal way!

182
00:13:37,980 --> 00:13:40,620
Marty, I know you're going through...
No, you don't!

183
00:13:46,480 --> 00:13:47,480
None of you do.

184
00:13:53,930 --> 00:13:54,829
I'm going to get some air.

185
00:13:54,830 --> 00:13:55,830
No, Marty.

186
00:13:56,870 --> 00:13:57,870
Stay here.

187
00:13:59,150 --> 00:14:00,150
With us.

188
00:14:04,490 --> 00:14:05,490
What's up with him?

189
00:14:05,990 --> 00:14:06,990
He's stirring.

190
00:14:07,570 --> 00:14:08,630
We can't help it.

191
00:14:10,770 --> 00:14:11,770
Who are you targeting?

192
00:14:18,430 --> 00:14:19,430
Sherry.

193
00:14:21,190 --> 00:14:22,190
Marty!

194
00:14:23,280 --> 00:14:24,199
What do you think you're doing?

195
00:14:24,200 --> 00:14:27,600
What I always do. My own thing. Not with
her.

196
00:14:28,600 --> 00:14:30,340
She belongs to nobody, remember?

197
00:14:31,080 --> 00:14:32,700
That's the way the game's played.

198
00:14:34,280 --> 00:14:35,280
Not anymore.

199
00:14:35,700 --> 00:14:37,260
Think of the possibilities, Drew.

200
00:14:37,620 --> 00:14:40,960
If I make her, she becomes one of us.

201
00:14:42,440 --> 00:14:45,520
Then you can have her forever.

202
00:15:02,670 --> 00:15:03,670
It's been fun.

203
00:15:04,710 --> 00:15:05,790
But Sherry awaits.

204
00:16:11,690 --> 00:16:12,690
It's happening.

205
00:16:39,070 --> 00:16:40,070
Don't be afraid.

206
00:16:46,060 --> 00:16:47,060
Are you real?

207
00:16:49,640 --> 00:16:50,640
Oh, yes.

208
00:16:53,320 --> 00:16:54,320
Real enough.

209
00:16:56,560 --> 00:16:57,560
That's it.

210
00:16:58,820 --> 00:17:01,980
Rue, no! I can stop him! No, you can't.
Not alone.

211
00:17:02,520 --> 00:17:05,359
There's a way we can stop him together,
but we have to join the others.

212
00:17:11,839 --> 00:17:12,839
Come on!

213
00:17:21,349 --> 00:17:22,349
It's beautiful.

214
00:17:23,950 --> 00:17:25,369
My undying pleasure.

215
00:17:28,329 --> 00:17:29,330
Who are you?

216
00:17:29,710 --> 00:17:31,170
You know who I am.

217
00:17:34,730 --> 00:17:35,950
Then why am I afraid?

218
00:17:37,370 --> 00:17:39,670
You who are the many must now become the
one.

219
00:17:40,010 --> 00:17:43,470
Gather yourselves together in your
places and join together.

220
00:17:44,150 --> 00:17:45,150
Repeating after me.

221
00:18:14,500 --> 00:18:16,400
I'm about to make you one with the
darkness.

222
00:18:38,400 --> 00:18:39,840
What's that?

223
00:18:57,420 --> 00:18:58,420
Come to me!

224
00:19:36,590 --> 00:19:39,470
Make us regret choosing you for this
experiment.

225
00:20:11,340 --> 00:20:12,340
Who's playing the piano?

226
00:20:12,420 --> 00:20:14,820
Go back to sleep.

227
00:20:17,920 --> 00:20:18,920
Mimi?

228
00:20:20,140 --> 00:20:21,140
Yeah?

229
00:20:22,180 --> 00:20:24,240
Can you throw out the divining board?

230
00:20:28,560 --> 00:20:34,140
With pleasure.

231
00:20:41,100 --> 00:20:42,100
Done.

232
00:20:42,380 --> 00:20:43,380
Thanks.

233
00:20:51,100 --> 00:20:52,800
Marty, will you join us, please?

234
00:20:55,940 --> 00:20:59,860
Oh, I feel a lecture coming on.

235
00:21:00,100 --> 00:21:03,540
Oh, you were the victim this time. It
was the stirring.

236
00:21:04,840 --> 00:21:07,160
So you're saying I was just stirred up.

237
00:21:08,600 --> 00:21:09,820
So then we're cool with that.

238
00:21:13,030 --> 00:21:14,830
Invercall. Is he cool with this too?

239
00:21:15,050 --> 00:21:16,050
Not quite.

240
00:21:16,130 --> 00:21:23,070
For all our combined efforts to save the
one, the one will now polish for

241
00:21:23,070 --> 00:21:24,070
the many.

242
00:21:29,490 --> 00:21:30,650
Wait, guys.

243
00:21:30,990 --> 00:21:33,110
I don't do shoes. I...

244
00:21:33,110 --> 00:21:40,050
A vampire's life is

245
00:21:40,050 --> 00:21:41,050
one of solitude.

246
00:21:41,420 --> 00:21:47,760
and isolation, where he learns to
survive on his own instincts, only

247
00:21:47,760 --> 00:21:48,760
himself.

248
00:21:49,460 --> 00:21:54,700
Becoming human is about risking trust,
allowing yourself to be dependent on

249
00:21:54,700 --> 00:21:55,700
another.

250
00:21:56,060 --> 00:22:02,880
For then, and only then, can a true
connection be made, a joining of

251
00:22:02,880 --> 00:22:06,940
souls in the common pursuit of that most
precious gift of all, life.

